Do you know 'Eid-al-adha' has dozen other names | Check out the list

Bakra-eid is the second of two Islamic festivals celebrated throughout the world every year (the other being Eid al-Fitr). This festival is observed to honour the willingness of Ibrahim (Abraham) to sacrifice his son as an act of obedience to God's command.

Saima Siddiqui
Published on: 12 Aug 2019 3:32 AM GMT
Do you know Eid-al-adha has dozen other names | Check out the list
X
Do you know 'Eid-al-adha' has dozen other names | Check out the list

Lucknow: Happy 'Bakra-eid' or 'eid-al-adha' or 'Eid Qurban'.... Yes! don't get confused, it is some of the many names of 'Festival of the sacrifies'.

Bakra-eid is the second of two Islamic festivals celebrated throughout the world every year (the other being Eid al-Fitr). This festival is observed to honour the willingness of Ibrahim (Abraham) to sacrifice his son as an act of obedience to God's command.

As 'eid-al-adha' has a great value among muslim community around the world and is considered to be the holier of the two festivals in Islam. It is celebrated by offering or sacrificing your dear animal such as goat, cow, camel, ram etc in the name of almighty Allah. Due to it being celebrated in different regions of the word, it got many names and reference in the regional languages.

Before starting with the list of other names, lets know the etamology of the word first then the list:

Etymology

The word 'Al-Eid' means 'festival', 'celebration', 'feast day', or 'holiday'. The word 'Eid' has an associated root meanings of "to go back, to rescind, to accrue, to be accustomed, habits, to repeat, to be experienced; appointed time or place, anniversary, feast day, as per Wikipedia.

The word 'Adha' and 'Qurban means 'the sacrificial of animal'. In the Islamic Arabic tradition, it is held to derive from the root ‏‏قرب‎‎ (qaraba) with associated meanings of "closeness, proximity....sacrifice," thus giving it a meaning to sacrifice or offer something that is dear to one.

The following names are used as other names of Eid al-Adha:

'Eid-al-Zahi: is used in Urdu, Hindi, Assamese, Bengali, Gujarati, and Austronesian languages such as Malay and Indonesian.

'Eid-al-Kabir: meaning "Greater Eid" (the "Lesser Eid" being Eid al-Fitr), is used in Yemen, Syria, and North Africa (Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, and Egypt).

Lo-i-Akhtar/ Badi-Eid: "Greater feast", in Pashto, Kashmiri, Urdu and Hindi, Bengali, Tamil.

'Eid al-baqara': meaning "the Feast of Cows (also sheep or goats)" is used in Egypt, Saudi Arabia, and the Middle East.

'Eid-ul-azha': 'the Feast of goat' is used for the occasion.

'The Feast of Sacrifice': is used in Uzbekistan.

'The Hajj Feast': is used in Malaysian and Indonesian, in the Philippines.

'Big Sallah'/'Ram Sallah': in Nigeria, as it refers to the rams that are being sacrificed on that day. It is also called as 'Big Sallah' as it is considered to be holier than 'Eid al-Fitr'.

In languages, other than Arabic:

German: Opferfest

Dutch: Offerfeest

Romanian: Sărbătoarea Sacrificiului

Hungarian: Áldozati ünnep

Nigeria: Odún Iléyá

Spanish: Fiesta del Cordero/ Fiesta del Borrego (both meaning "festival of the lamb").

In the west: 'Iduladha', 'Hari Raya Aiduladha', 'Hari Raya Haji' or 'Qurban' in Singapore, Malaysia, Indonesia and the Philippines.

Saima Siddiqui

Saima Siddiqui

Next Story