Aish's Maleficent: Mistress Of Evil Dub Has An Aaradhya Connection

Guess who loved the idea of Aishwarya Rai Bachchan dubbing for Angelina Jolie in Maleficent: Mistress of Evil the most? Yes, her seven-year-old daughter Aaradhya.

Anshramehdi
Published on: 16 Oct 2019 10:29 AM GMT
Aishs Maleficent: Mistress Of Evil Dub Has An Aaradhya Connection
X

New Delhi: Aishwarya Rai Bachchan is the heart-throb of millions, not only in India, but globally. the actress is all set to dub for the Hollywood film ‘Maleficent: The Mistress of Evil’ for a character that she is not playing for the first time. Speaking about the same, Aishwarya reportedly said that she has always dubbed for the characters that she has played on the silver screen and that it is the first time she has dubbed for someone else.

Guess who loved the idea of Aishwarya Rai Bachchan dubbing for Angelina Jolie in Maleficent: Mistress of Evil the most? Yes, her seven-year-old daughter Aaradhya.

ALSO READ: Obscene Video: HC quashes criminal proceedings against man

Speaking at a media interaction for the promotion of Maleficent: Mistress of Evil, Aishwarya Rai Bachchan said that her daughter loved it that she has voiced the titular character and added, "Aaradhya and we loved Maleficent as a character," reports news agency PTI.

Maleficent: Mistress of Evil is the sequel to 2014 film Maleficent, which was a re-imagination of the tale of the Sleeping Beauty. Speaking about voicing a character played by another actor, Aishwarya said, "The idea of doing a voice-over than an actual performance delivered by another actor was interesting and unique. It all happened very quickly and suddenly. I surrendered to what I felt was some kind of divine push."

Apart from Maleficent: Mistress of Evil, Aishwarya Rai Bachchan has one confirmed project - a film with Mani Ratnam, with whom she has collaborated on Iruvar, Guru and Raavan. Of the Mani ratnam project, Aishwarya, who was last seen in Fanney Khan, said, "Right now, I will be working with Mani Ratnam because I want to work him. It is a simple earnest reason to do the film and that's how I have worked over the years."

ALSO READ: Srinagar: Chhattisgarh labourer shot dead in south Kashmir

At the media event, Aishwarya described herself as the 'alchemist for present day working women' and added, "I am very grateful that I kind of had the opportunity to be a bit of an alchemist in little changes and discoveries or the evolution of us as women in the present time in our work field. I don't want to question it."

The movie is said to release on October 18 in India, in English and Hindi.

ALSO READ: Normal life continues to be hit in Kashmir for the 73rd consecutive day

Anshramehdi

Anshramehdi

Next Story